Археологические открытия и публикация находок

ОткрытияК востоку от Иерусалима горный ландшафт обрывается на 1200 метров по вертикали, спускаясь к самой нижней точке на Земле - Мертвому морю. Библия рассказывает, что в пещерах этого скалистого района между Иудейским нагорьем и Мертвым морем происходили некоторые из наиболее драматичных историй. Здесь, в палящем зное бесплодной пустыни, мы можем вообразить Давида, бегущего от гнева царя Саула и ищущего убежища в горных пещерах, и Иисуса, отвергающего искушения сатаны. Тысячи лет Иудейская пустыня хранила свои секреты, похороненные в песках. Однако в 1947 г. они случайно были раскрыты юным бедуинским пастухом. Обнаружение свитков Мертвого моря положило начало увлекательному путешествию из современности в прошлое. Оно кардинально изменило наше понимание древней истории и религии.

Aerial view of Qumran Caves

Кумранские пещеры - вид с воздуха
Фото:
Дуби Таль, Альбатрос

Рассказывают, что пастух из бедуинского племени Таамире покинул свое стадо в поисках потерявшейся козы. Среди сыпучих известковых скал, к северо-востоку от Мертвого моря, неподалеку от Кумранских развалин, он наткнулся на пещеру в расщелине крутого склона. Когда он бросил камень внутрь пещеры, раздался звук разбивающегося сосуда. Эхо этого звука разнеслось по всему миру –было совершено величайшее археологическое открытие XX века – были найдены свитки Мертвого моря. Проникнув в пещеру, бедуин наткнулся на несколько больших глиняных сосудов. Bedouin goatherds Jum'a and Muhammed ed-DibБедуинские пастухи Джума и Мухаммед эд-Диб (справа), обнаружившие первые свитки Мертвого моря
Фото:
Джон Треверr
JarsНекоторые из первых свитков были спрятаны в сосудах, подобных этим – обнаруженным во время раскопок пещер в районе Кумрана
Фото:
Марианна Зальцбергер
Khalil Eskander Shahin (Kando), Bethlehem antiquities dealerХалиль Искандер Шахин (Кандо), торговец древностями из Вифлеема
Фото предоставил:
Александр Шик
Большая их часть была пуста, но проверив все сосуды, он обнаружил, что некоторые из них нетронуты и запечатаны. Открыв эти сосуды, к своему великому сожалению, бедуин обнаружил, что в них были лишь свитки, завернутые в ткань и почерневшие от времени. Он все же решил забрать их, поскольку свитки из кожи могут пригодиться в хозяйстве.

Через какое-то время он и его товарищи принесли их в Вифлеем к местному сапожнику Халилю Искандеру Шахину по кличке Кандо, который также занималсяторговлей древностями. Кандо заинтересовался свитками и послал бедуинов на поиски новых находок. К его восторгу, они вернулись с новыми рукописями – в общей сложности, в 1947 г. были найдены семь свитков. Не имея понятия об их реальной ценности, арабы продали четыре из них Кандо, а еще три его конкуренту, торговцу по имени Фейди Салахи. Кандо, в свою очередь, перепродал свои свитки архиепископу Афанасию Йешуе Самуилу, главе Сирийского монастыря Св. Марка в Иерусалиме. Сведения же о трех другихсвитках дошли до профессора Еврейского университета Элиэзера Липы Сукеника, который немедленно решил проверить подлинность и значимость находок.

Невзирая на напряженность между евреями и арабами, он отправился на встречу с армянским торговцем древностями в британскую военную зону на границе между еврейским и арабским секторами Иерусалима. Во время этой тайной встречи торговец показал профессору фрагмент пергамента. Рассматривая его через колючу проволоку, Сукеник сразураспознал древние буквы. Желая увидеть остальные рукописи,

Сукеник поехал с армянским посредником в Вифлеем к торговцу древностями Салахи. Развернув свитки, профессор был потрясен увиденным: перед ним лежали еврейские рукописи на тысячу лет древнее других известных ранее библейских текстов. В своем дневнике Сукеник вспоминает:

Мои руки дрожали, когда я начал разворачивать один из свитков. Я прочел несколько предложений. Они были написаны на прекрасном библейском иврите. Язык был похож на язык Псалмов, но сам текст был мне незнаком. Я смотрел и смотрел, и тут я осознал, что волей судьбы я удостоился разглядывать рукопись на иврите, которую никто не читал более двух тысяч лет.

Четвертый из свитков, принадлежащих монастырю Святого Марка, сначала не могли развернуть по причине его хрупкости. Позднее он был идентифицирован как арамейское сочинение, перефразирующее отдельные части книги Бытие, и был назван Апокрифом на книгу Бытие. Первые семь свитков1948 г.: Три первых свитка попавших в рули митрополита Самуила (монастыря Св. Марка) – это полный текст Книги пророка Исайи, так называемый Устав общины и Комментарий на Книгу пророка Аввакума. Они были сфотографированы Джоном Тревером, исследователем, находившимся в Американской Школе Востоковедения в Восточном Иерусалиме.
Сукеник приобрел три других свитка (Свиток войны сынов света против сынов тьмы, Свиток благодарственных гимнов, и вторую копию Книги пророка Исайи) и частично их опубликовал. Trever and the Archbishop with the St. Mark's Monastery ScrollsДжон Тревер и митрополит монастыря Св. Марка со свитками
Фото предоставил:
Александр Шик

1949 г.: Война на Ближнем Востоке побуждает митрополита Самуила контрабандно вывезти приобретенные им четыре свитка из Иерусалима в Америку, в Сирийскую церковь в Нью-Джерси.

1954 г.: Митрополит Самуил помещает в Уолл-Стрит-Джорнел рекламное объявление о продаже четырех свитков. На объявление откликается Игаэль Ядин, сын профессора Сукеника, и приобретает для Государства Израиль все свитки с помощью американского посредника.

1955 г.: Ядин объединяет четыре свитка, выкупленные в США, и три свитка, которые уже хранились в Еврейском Университете в Иерусалиме.

1965 г.: Для хранения семи свитков строится т. н. Храм книги при Музее Израиля в Иерусалиме.

Wall Street Journal advertisement, June 1, 1954

Объявление в журнале Уолл-Стрит-Джорнел,
1 июня 1954 г.

Последствия первоначального открытия Когда разошлись слухи о том, что семь обнаруженных свитков содержат библейские тексты и другие древние религиозные сочинения, начались новые поиски в районе Мертвого моря, в ходе которых в течение девяти лет были обнаружены еще десять пещер, в которых хранились древние рукописи. Среди огромного количества рукописей, известных как Кумранские, есть несколько практически цельных текстов, а также более полутора десятков тысяч фрагментов. Вместе они составляют более чем 900 текстов, написанных на иврите, арамейском и греческом языках.

Кроме того археологические работы были проведены и других регионах –вдоль западного побережья Мертвого моря: в пещерах Вади-Мураббаат, в ущелье Хевер, и в крепости Масада. Фрагменты рукописей были найдены также и в других местах в Иудейской пустыне. Сегодня эти документы зачастую называются Свитками Мертвого моря.

1949 - 1956 гг.
Ролан де Во, директор Французской школы библеистики и археологии в Восточном Иерусалиме, и Джеральд Ланкестер Хардинг, британский глава Иорданского управления древностями, возглавили команду археологов, исследовавших район к западу от Мертвого моря.
Roland De Vaux and Gerald Lankester Harding with their excavation team

Ролан де Во и Джеральд Ланкестер Хардинг со своей командой археологов

Распространившиеся новости о находках стали причиной состязаниямежду археологами и бедуинами, когда и те и другие тщательно обыскивали район находки первых свитков. В результате они обнаружили тысячи фрагментов более чем 900 манускриптов в 10 пещерах. И все-таки именно бедуины сделали самые значительные находки. Из одной только пещеры № 4, прямо под носом у археологов, они извлекли тысячи фрагментов более чем 500 свитков. Де Во и Хардинг вели переговоры с бедуинами, чтобы приобрести найденные фрагменты. А в 1953 г. они утвердили международную группу ученых, чтобы начать подготовку рукописей к публикации. Когда ученые приступили к своей работе в Музее Рокфеллера, соединяя воедино тысячи отдельных фрагментов из более 900 рукописей, постепенно выяснилось, что их задача намного сложнее, чем казалось вначале.

Публикация находокВ течение сорока лет после обнаружения свитков изучение тысяч фрагментов было монополизировано международной группой из десятка ученых, каждый из которых был выдающимся специалистом в своейобласти. Ограниченные возможности столь узкой команды препятствовали своевременной публикации текстов. В начале 1990-х гг. Управление древностями Израиля поставило перед собой задачу ускорить публикацию свитков Мертвого моря. Для этой цели профессор Еврейского университета в Иерусалиме Эммануэль Тов был назначен главным редактором, а работа над публикацией была разделена между почти сотней специалистов из разных стран. В 2001 г. большая часть официальных изданий была опубликована.

В это же время, забота о физическом состоянии самих свитков побудила Управление древностями Израиля создать специальную лабораторию, задача которой обеспечитьсохранность рукописей.

Rockefeller museum

Музей Рокфеллера
Фото:
Наджиб Альбина

Scholars working on the Scrolls in the 1950s

Ученые трудятся над свитками в 1950-е гг.
Обратите внимание на ограниченноерабочее пространство, прямой солнечный свет из окон и отсутствие должного хранилища для рукописей.